Субтитры с переводом в реальном времени появились в Google Meet


Google Meet — одно из самых распространенных приложений для видеоконференций в мире. Одна из его самых ценных функций — по крайней мере, для англоговорящих пользователей — это автоматические субтитры.

 

Эта функция работает на основе последних достижений в области искусственного интеллекта и она достаточно неплохо делает свое дело. Однако есть одно большое ограничение: автоматические субтитры доступны только для англоговорящих.

 

Компания Google некоторое время тестировала новую функцию для перевода этих субтитров на несколько языков, и теперь она, наконец, стала доступна более широкому кругу пользователей.

Google впервые представил субтитры с переводом в реальном времени во время прошлогодней конферениции I/O, а затем перешел к этапу тестирования для избранной группы пользователей. Сегодня компания объявила, что эта функция постепенно становится доступной для всех пользователей, как на мобильных устройствах, так и в веб-версии Meet.

Субтитры с переводом в реальном времени появились в Google Meet

В настоящий момент количество языков, на которые производится перевод субтитров весьма ограничен: вы можете использовать этот инструмент для перевода разговорного английского языка на французский, немецкий, испанский и португальский языки.

 

Однако не ожидайте, что новшество будет работать идеально. Перевести живой текст на лету непросто, что, вероятно, объясняет период длительного тестирования в течение последних нескольких месяцев. Google также не планирует закрывать бета программу. Если вы были участником, вы останетесь в этой группе тестирования в течение следующих нескольких месяцев.

 

Включить перевод субтитров можно в меню настроек Meet, в разделе управления субтитрами. Новая функция активируется Google сегодня и постепенно станет доступна всем пользователям в течение следующих 15 дней.

 

источник


Похожие материалы:

Популярное прошлых лет